pavelrudnev (pavelrudnev) wrote,
pavelrudnev
pavelrudnev

Учите албанский! Банкет во времена холеры

Это, конечно, суперхит! Василка Бумбарова принесла. На балканский фестиваль в Петербург приехал албанский театр из города Корче. Свою полиграфию он передал какому-то нерадивому исполнителю. Скорее всего, текст програмки албанского спектакля был передан исполнителю на английском языке, а те - недолго думая - загрузили текст в компьютерный автотранслятор и получили вот такое на русском:



"Игра от Пушкина" - Play by Pushkin
Слово Salier автотранслятор не знал, а Mozart - знал.

Третья сторона програмки - цитаты из прессы. слово Bjelinski автотранслятор тоже не знал.



А это последняя сторона програмки. Особенно классно: "Костюмер платяного шкафа". А режиссер, братцы, - это "инспектор сцены"!

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 65 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Очень порадовал "исполнительный живописец" :) Вот повезло работодателю!
Аййаяй! Чо творица та люди добрыя...
Так это наши накосячили, или олбанцы, я чет не очень понял?

было бы смешно, кабы не было так грустно...
Брависсимо
Могучий и вариативный русский язык
Класс! Смешно по-настоящему! а уборщица почти что Афродита )))))
Заходи в гости, интересно твое мнение
.:) Исполнительный живописец..:)
Клевяк!
"Формулировка музыки" меня особенно восторгнуло ;)
это мне напомнило перевод одной первокурсницы на английский сочетания "окружающая среда".получилось;surrounded wednesday.
а вы говорите ИнЯз....
Он бы посмеялся вместе с нами!
Скорее всего, электронный переводчик. Когда-то видел такую инструкцию к стереосистеме Айва. Сначала не мог понять, что это вообще за бред, потом дошло, что видимо машина постаралась...
Заслуженный художник :-) почему-то сразу всплыло английское “artist”.
Скаредный рыцарь жжот
"Международная секунда" - Второй Интернационал )))))

░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░██████████████████████░░░░░░
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░███░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░████░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░█████░░░░░██░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░
░████████████████░░░░░░██░░░░██░░████████░░░██░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░██░░░██░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░░██░░██░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░░░██░██░░░░░░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░██░░░░░░░░░░░░░░░░░████░░░░░░░░░░░░████░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░

Там указан переводчик Вангуш Зико. Не его ли следует бить палками по голове?
тут имеется в виду переводчик пьес Пушкина, разумеется

begyshaya

10 years ago

ништяк, пасиб!
Спасибо огромное! Я уже давно так не смеялся!
А Черномырдин-то не дремлет! На искусство потянуло!
супер

Suspended comment

))))))
О, это потрясающе!!! Исполнительный живописец!!! Мы действительно ударяем преступление!!! ;)))
А у исполнителя с головой всё в порядке? Это же надо - такое придумать! ;)))
Ой! :)) А я больше всего смеялась от "владельца огней" :)))
Жгут цуки, ыххыхыхых
забавно
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →