pavelrudnev (pavelrudnev) wrote,
pavelrudnev
pavelrudnev

Учите албанский! Банкет во времена холеры

Это, конечно, суперхит! Василка Бумбарова принесла. На балканский фестиваль в Петербург приехал албанский театр из города Корче. Свою полиграфию он передал какому-то нерадивому исполнителю. Скорее всего, текст програмки албанского спектакля был передан исполнителю на английском языке, а те - недолго думая - загрузили текст в компьютерный автотранслятор и получили вот такое на русском:



"Игра от Пушкина" - Play by Pushkin
Слово Salier автотранслятор не знал, а Mozart - знал.

Третья сторона програмки - цитаты из прессы. слово Bjelinski автотранслятор тоже не знал.



А это последняя сторона програмки. Особенно классно: "Костюмер платяного шкафа". А режиссер, братцы, - это "инспектор сцены"!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 65 comments