Встречи в России
Был в Петербурге на фестивале в "Балтийском доме" - "Встречи в России", спектакли русских театров за рубежом. Обсуждал и делал с четырьмя очаровательными молодыми девушками, что выиграли конкурс СТД РФ, фестивальную газету. Как только получу файлы, газету здесь выложу. На фестивале было несколько приятных впечатлений - например, артист Данила Хомко Астанинского русского театра, который сыграл Хому Брута в "Панночке" с, как мне показалось, заходом на территорию античного героя. Но главное событие было одно и очень серьезное. Спектакль Йонаса Вайткуса "Елка у Ивановых" Русского театра Литвы. Зрелище масштаба и звучания "Счастья" Могучего - видно, что этот стиль, синтетическое, торжественно-трагическое действие, полуопера-полуперформанс точно отвечают запросам времени: как соединить авангард и зрелищность и при этом не впасть в комфортные отношения со зрителем. В постановке пьесы Александра Введенского отсутствует контекст эпохи написания пьесы и биографические линии поэтов ОБЭРИУ, как это обычно бывает. Вайткус ставит пьесу как есть, ставит её смыслы, а не смыслы вокруг пьесы. "Эпоха великого страха" здесь не свидетельствует только о 1930-х годах, но дает главную интонацию XX века в принципе: атмосферу страха, умирания и парадоксального, фольклорного торжества живота над смертью. Внезапное, хаотическое умирание семьи на празднике рождественской ёлки - это радостный исход, гибельный восторг перед силами, человеку неподвластными. Люди приманивают смерть как свое спасение и легко, празднично глядя ей в глаза - то, что мы не в состоянии побороть и осознать, нас восхищает. В огромных хоровых массовых сценах (на площадке где-то около 50 артистов) мы видим, как человечество пасует перед хаотической силой судьбы. Несчастное, обреченное человечество не в состоянии справиться со своей деструктивностью. Миром правит хаос, и люди отдаются ему с радостью, с готовностью стать жертвой того, что больше их. Это состояние прекрасно описал Блок, когда в дневниках откликнулся на гибель "Титаника" восторженной фразой "Есть еще Океан" - в сознании поэта мораль и сострадание к погибшим заместились чистым восторгом перед стихией Посейдона, которая, оказывается "дожила" до его (Блока) рационального века.
Музыкальный ряд композитора Альгирадаса Мартинайтиса - очень разнообразный: тут и европейский минимализм, и вальс, и мюзикл, и шансон, и реквием, и битбокс. Абсурдистская пьеса, положенная на разностилевую музыку, выходит из кокона психологического театра и воспринимается очень естественно. Валентин Новопольский гениально играет Няньку-Убийцу - внеполовая природа, глубокие тени на глазах, галлюциногенная реальность - убийца дочери оказывается жертвой в этой работе, амплуа меняются местами. Римма Кречетова сравнила в этой пьесе мотив убийства ребенка (вроде как аморальный поступок) с убийством елки на Рождество (вроде как легитимный). И сама Ёлка у Вайткуса также становится персонажем. В общем сильнейшее впечатление, и радостное в том числе потому, что русские постановки Вайткуса в "Балтдоме" мне не нравились категорически - а здесь такая серьезная, многоформатная, колоссальная работа.
И еще мне пришли важные мысли в голову про русские театры в бывших союзных республиках. Русский театр Литвы длительное время не мог наладить нормальную работу, часто менялись худруки и концепции. И вот пять лет назад начат эксперимент - уникальный в своем роде: русский театр возглавил не русский режиссер, а литовец, причем создатель режиссерской школы (он же учитель Коршуноваса). И это привело к такой грандиозной работе, где труппа играет слаженно, крепко, влюбленно и с пониманием сверхзадачи. На этом фестивале очень много говорили о миссии русского театра в рассеянии: надо сохранять язык, надо хранить традицию, связь с метрополией... На самом деле это, разумеется, миссия благая. Но она создает эффект анклава, закрытой территории: в большинстве случаев русские театры за рубежом вызывают интерес только у русских. Аудитория самозамыкается, редеет, задачи становятся от этого все более утилитарными - духовно окормлять диаспору. Мне кажется, эта позиция изначально не верная. Вайткус благодаря тому, что соединяет русские традиции с европейскими, делает театр открытым. На мой-то взгляд, миссия русского театра за рубежом - прежде всего, это центр русской культуры, который работает на предложение, а не на спрос, не внутрь диаспоры, а, наоборот, старается максимально расширить аудиторию, вовлекая в свой круг, в свои смыслы другие народы и культуры.
Вышел новый ПТЖ - № 1 за 2012 год. Там мой текст про "Таланты и поклонники" Карбаускиса (и еще статья Марины Дмитревской и Нины Шалимовой о том же), дискуссия о политическом театре в России, а также огромный блок архивных материалов о моем учителе Наталье Крымовой, собранных Мариной Коржель.
Еще я просто обязан рассказать здесь о чудесных театрах Ханты-Мансийского округа, где я побывал совсем недавно, а еще обещал про театры Пермского края рассказать. Одни обязательства. Подождите, пожалуйста.
Музыкальный ряд композитора Альгирадаса Мартинайтиса - очень разнообразный: тут и европейский минимализм, и вальс, и мюзикл, и шансон, и реквием, и битбокс. Абсурдистская пьеса, положенная на разностилевую музыку, выходит из кокона психологического театра и воспринимается очень естественно. Валентин Новопольский гениально играет Няньку-Убийцу - внеполовая природа, глубокие тени на глазах, галлюциногенная реальность - убийца дочери оказывается жертвой в этой работе, амплуа меняются местами. Римма Кречетова сравнила в этой пьесе мотив убийства ребенка (вроде как аморальный поступок) с убийством елки на Рождество (вроде как легитимный). И сама Ёлка у Вайткуса также становится персонажем. В общем сильнейшее впечатление, и радостное в том числе потому, что русские постановки Вайткуса в "Балтдоме" мне не нравились категорически - а здесь такая серьезная, многоформатная, колоссальная работа.
И еще мне пришли важные мысли в голову про русские театры в бывших союзных республиках. Русский театр Литвы длительное время не мог наладить нормальную работу, часто менялись худруки и концепции. И вот пять лет назад начат эксперимент - уникальный в своем роде: русский театр возглавил не русский режиссер, а литовец, причем создатель режиссерской школы (он же учитель Коршуноваса). И это привело к такой грандиозной работе, где труппа играет слаженно, крепко, влюбленно и с пониманием сверхзадачи. На этом фестивале очень много говорили о миссии русского театра в рассеянии: надо сохранять язык, надо хранить традицию, связь с метрополией... На самом деле это, разумеется, миссия благая. Но она создает эффект анклава, закрытой территории: в большинстве случаев русские театры за рубежом вызывают интерес только у русских. Аудитория самозамыкается, редеет, задачи становятся от этого все более утилитарными - духовно окормлять диаспору. Мне кажется, эта позиция изначально не верная. Вайткус благодаря тому, что соединяет русские традиции с европейскими, делает театр открытым. На мой-то взгляд, миссия русского театра за рубежом - прежде всего, это центр русской культуры, который работает на предложение, а не на спрос, не внутрь диаспоры, а, наоборот, старается максимально расширить аудиторию, вовлекая в свой круг, в свои смыслы другие народы и культуры.
Вышел новый ПТЖ - № 1 за 2012 год. Там мой текст про "Таланты и поклонники" Карбаускиса (и еще статья Марины Дмитревской и Нины Шалимовой о том же), дискуссия о политическом театре в России, а также огромный блок архивных материалов о моем учителе Наталье Крымовой, собранных Мариной Коржель.
Еще я просто обязан рассказать здесь о чудесных театрах Ханты-Мансийского округа, где я побывал совсем недавно, а еще обещал про театры Пермского края рассказать. Одни обязательства. Подождите, пожалуйста.