"Военные туристы" в МХТ

Московский Художественный театр имени А.П. Чехова, Посольство Финляндии в России и Театральное информационное агентство Финляндии ТИНФО представляют

режиссёрскую лабораторию «Финский театр. Впервые на русском»

30 и 31 октября на Новой сцене МХТ имени А.П. Чехова пройдут лабораторные показы пьесы современного финского драматурга Лауры Руохонен «Военные туристы» в постановке главного режиссера хельсинского КОМ-театра Лаури Майала. Финляндия – уже третья страна, драматургию которой Художественный театр представляет в рамках собственной программы «Впервые на русском». В апреле МХТ уже представлял первый эскиз лаборатории - "В сапоге у бабки играл фокстрот" Сиркку Пелтола, реж. Давиде Джиованзана. Третьим режиссером будет Лееа Клемола со своей пьесой.

Новая сцена МХТ / 30 и 31 октября (в 19.00)
Лаура Руохонен
ВОЕННЫЕ ТУРИСТЫ

Перевод  Анны Сидоровой и Александры Беликовой

Режиссер Лаури Майала
Художник Елена Зыкова
 
В ролях Юлиана Гребе, Александра Ребенок, Вячеслав Жолобов, Виктор Кулюхин, Дмитрий Готсдинер, Леонид Тимцуник, Алексей Агапов, Максим Блинов

Команда опытных туристов разъезжает на старом судне по морям и океанам. Пожилой Адмирал ведет корабль к местам боевых сражений: военные туристы желают наблюдать за схваткой издалека, затем покопаться в остывающей земле в поисках артефактов и готовы платить за это своеобразное зрелище деньги. Пока герои кричат лозунги, вроде "Военные туристы за мир!", драматург предлагает нам парадоксы исторического развития: война - это культура, она двигает цивилизацию вперед. Готовы ли мы смириться с этой очевидностью? И что такое это простое человеческое желание – развлекаться через наблюдение за злом?

Режиссер Лаури Майала родился в 1986 году в городе Лахти. В 2012 году окончил Театральную академию в Хельсинки. Художественный руководитель KOM-театра в Хельсинки. Поставил такие спектакли, как "Революция", "Снимай свою кожу" и "Человек из пластика" по современным пьесам, "Три сестры" Антона Чехова, "В ожидании Годо" Сэмюэля Беккета, "Историю лошади" Льва Толстого, "Куллерво" по Алексису Киви, а также оперы "Неизвестный солдат" и "Расцвет и падение города Махагони"  в различных финских театрах. Ставил пьесы на радио, снял полнометражное кино.

Режиссер Лаури Майала: «В пьесе "Военные туристы" мы видим коррупцию моральных ценностей и падение невинной любви в мире, где нет места для невинности. Это веселая черная комедия о коллапсе гуманизма и веры в человеческую доброту. Это про вечное море, которое видело всё, что человек может вытворить, и увидит еще больше. Здесь идет разговор об идеалах и цинизме, о войне и мире и, в конечном итоге, о войне. О людях, которые забывают, что являются человеческими существами».

Драматург Лаура Руохонен родилась в Хельсинки. Изучала литературу и биологию в хельсинском университете и драматургию в Театральной академии Финляндии (окончила в 1997 году), и в США. Штатный драматург Финского национального театра, профессор по драматургии в Театральной академии (2008-2013). Первый успех пришел к ней в 1995 году с пьесой "Ольга". С тех пор написала 13 пьес, многие из которых поставила сама. Самые известные пьесы: "Королева Си" (2002) и "Остров одиночества" (2007). В ее арсенале - сценарии для кино, сериалы и радиопьесы, а также поэзия. Последняя пьеса "Пещеры" представлена Национальным финским театром в марте 2014 года. Пьесы Лауры Руохонен переведены на двадцать языков мира и ставились, кроме Финляндии, в России, Германии, Франции, Швеции, Ирландии, Эстонии, Великобритании, США и Австралии. Лауреат множества премий. Пьеса "Военные туристы" написана в 2009 году.

За две недели интенсивных репетиций с мхатовскими артистами режиссеры делают эскизы. Затем театр предъявляет их зрителю и профессионалам, и по результатам показов решает, имеет ли смысл продолжать работу дальше.
Лабораторные показы всё активнее входят в практику российских театров. Они расширяют поле творческого эксперимента, помогают искать новые подходы и репертуарные решения. Московский Художественный театр – единственный в нашей стране, кто приглашает на лаборатории режиссеров из-за рубежа и предлагает им представить в России драматургию своей страны. МХТ реализовал проекты «Французский театр. Впервые на русском» и «Французский театр. Комедии» (совместно с Французским институтом в Москве) и «Немецкий театр. Впервые на русском. О самом главном» (совместно с Институтом Гёте). Теперь настал черед финского театра, а в дальнейших планах – драматургия Испании и Польши, других стран.
Финский театр сегодня – один из самых сильных театров Европы. В стране с населением около 5,5 млн. чел. только государственных театров – 56. Финская театральная культура строится на синтезе западной и российской театральных моделей. Через обширную фестивальную и издательскую деятельность Финляндия активно позиционирует себя на внешнем рынке. Несколько лет назад театральное информационное агентство ТИНФО провело в России обширный проект «Семена воображения», который помог сближению русского и финского театров. В своей практике финский театр ориентируется на современную драматургию, которая носит отчетливый социальный характер, обращаясь к темам общества, семьи и маленького человека. Какими бы сложными ни были конфликты новой пьесы, финские драматурги умеют рассказать о них языком комедии или трагифарса. Это одно из важнейших свойств финского театра – быть одновременно и острым, правдоподобным, и нежным, сочувственным.

Билеты на показы продаваться не будут. Стать зрителем показов можно, прислав запрос на pressa@mxat-school.ru. В письме необходимо указать свою фамилию и дату. Авторы первых 70 заявок (на каждую дату) получат пригласительный билет на 1 лицо.
ВНИМАНИЕ! Представленные работы не являются полноценными спектаклями, это эскизы будущих постановок. В рамках лаборатории мы пытаемся увидеть зрительскую реакцию, услышать отзывы, чтобы понять, нужен ли такой спектакль в репертуаре. Поэтому, прежде всего, мы приглашаем пытливых, опытных, профессиональных зрителей, к чьему суждению будем готовы прислушаться.

Аккредитация для журналистов:
pressa@mxat-school.ru, +7(903)5222489, +7(495)6923291