Хотелось платье свое продезинфицировать
Я, простите, еще раз вернусь к тексту про "Мнемозину". Там самое удивительное - параллельные места с сегодняшним днем. У вот публикация статей русской эмигрантской прессы о спектаклях Мейерхольда 1920-х дает забавные параллели. Цитирую:
"Русская печать, разумеется, видела в мейерхольдовщине еще одно доказательство упадка культуры в Советской России. Тут забавно, что публикации 1920-х годов от русских эмигрантов напоминают охранительную критику 2010-х. Буквально все рецензенты дружно заняли позицию ревностных защитников наследия и главных экспертов по «нашему всему»: Мейерхольд — вырожденец, культурный банкрот, издевается над тем, что нам свято. Раздаются уверенные слова о том, что истинная русская культура может существовать только за пределами СССР и конкретно «в карманах» критиков Мейерхольда. Лексика критиков русского зарубежья очень напоминает стиль современных ревнителей нравственности: «возмутительно», «дешевый», «отсебятина», «халтура», «разврат», «пошло», «духовная развязанность», «хотелось платье свое продезинфицировать», «он обслуживает ГПУ, а не искусство». Взывают к священным гробам."