Предатели генералы
Предатели генералы,
посмотрите на мой мертвый дом,
на разломанную Испанию.
Но из каждого мертвого дома,
вместо цветов,
вылетает сталь.
Но из каждого пустыря Испании
встает Испания.
Но из каждого убитого ребенка
прорастает ружье с глазами.
Но из каждого преступления
рождаются пули,
они заменят вам сердце.
Вы спрашиваете, почему я не говорю о мечтах,
о листьях,
о больших вулканах моей земли?
Смотрите: на улице кровь.
Смотрите: кровь на улице!
© Пабло Неруда. 1938. Перевод Ильи Эренбурга
...
-
"ЗАТО" Даны Сидерос, реж. Юрий Алесин, Новокузнецкий театр драмы
На видео посмотрел новокузнецкий спектакль "ЗАТО" - он оформился, встал на ноги после нашей лаборатории "Трансформация мифа", где драматурги вместе…
-
На полшишечки
Население в большинстве своем имитирует ношение масок. Имитирующие трудовую деятельность орды охранников имитируют процесс проверки, меланхолически…
-
Старт Ап
В блоге для начинающих критиков "Старт Ап" СТД РФ - новая публикация. Анастасия Жукова пишет о спектакле «День отдыха» Валентина Катаева,…
- Post a new comment
- 4 comments
- Post a new comment
- 4 comments