Неоязык офисного плангтона. Формулировки - блеск.
Из публикации журнала FHM (пощу избранное):
Внешняя встреча – универсальный отмаз, когда менеджер опаздывает на работу или не берет трубку телефона.
Дятел – иностранный менеджер в российской компании. Обычно иностранцев привлекают на высокие должности, чтобы те разруливали все то, что натворили местные специалисты. Дятлов удобно делать козлами отпущения.
Кабан – крупный клиент. Больше распространено в банковских кругах.
Ленин в Польше – кодовое обозначение ситуации в транснациональных корпорациях, когда все руководство отчалило на совещание в штаб-квартиру и можно часами пить кофе и клеить в курилке соседку по аквариуму.
Ринглиш (сокращение от Russian English) – дикая смесь английских и русских слов в речи. На ринглише говорят практически все менеджеры. С одной стороны, это повышает твой статус в глазах окружающих. А с другой – в русском языке действительно нет многих приличных слов, чтобы описать трудовую деятельность этих людей.
Пучеглазка – рекламный проспект компании, в котором описываются все ее прелести и преимущества перед конкурентами, само собой, вымышленные.
Смугамить – обмануть, ввести в заблуждение клиента. Слово придумано для того, чтобы оправдать существование менеджеров, ведь смысл их работы – продажа воздуха.
Сталинград – принципиальная позиция по какому-либо вопросу, которую необходимо отстаивать, несмотря на здравый смысл и все возможные протесты клиента.
Элвис – пожилой менеджер, объект всеобщих насмешек и подколов.